Dehors : Lexique
Accompagnement du Prix Sony Labou Tansi 2019.
Voir le sommaire du dossier pédagogique
Bullshit : conneries
Câlice : Juron québécois. Il s'utilise pour exprimer une émotion forte, par exemple l’étonnement ou la colère
Chainsaw (tu pars la chainsaw) : tronçonneuse, démarrer la tronçonneuse.
Chick : une jeune fille
Chill out : détendre
Crisse de cave : Crisse est un juron québécois dérivé de Christ. Un cave est une personne peu intelligente.
Dig : creuser
Drette là : juste là.
Eille : variante de hé pour apostropher quelqu’un
Faque : donc, en fait, du coup.
Glassy (ses yeux étaient glassy) : il avait les yeux vitreux
Hang out : passe du temps ensemble
Holy shitballs : putain de merde
Hummingbird (tu bouges à comme hummingbird speed) : colibri, tu bouges à la vitesse d’un colibri.
I don’t give a shit : J’en ai rien à faire
Icitte : variante formelle de ici
Lead : contact
Lifespan : durée de vie
Ostie : Juron québécois dérivé du mot hostie.
Replace (je te replace pas) : reconnaître, je ne te reconnais pas.
Ribcage : cage thoracique
Sacre ton camp : partir
Shithole : trou du cul
Slugger (je vais le slugger) : frapper fort, je vais le massacrer.
Stretcher le temps : étendre le temps
Stuck : coincé
Stuffy : ennuyeux, bouché, fermé.
Tabarnak : Juron québécois en référence au tabernacle de l’église.
Tougher : vivre
Weird ass shit : incroyable mais vrai
Whisperer (il me whisperait) : murmurer
Yeule (ferme ta yeule) : ferme ta bouche/gueule
Yup : ouaip
Zoned out (i’était vraiment zoned out) : absent, il avait l’air complètement à l’ouest
Ces fonctionnalités sont réservées aux abonnés
Déjà abonné,
Je me connecte
–
Voir un exemple
–
Je m'abonne
Ces documents sont à votre disposition pour un usage privé.
Si vous souhaitez utiliser des contenus, vous devez prendre contact avec la structure ou l'auteur qui a mis à disposition le document pour en vérifier les conditions d'utilisation.