theatre-contemporain.net artcena.fr

Accueil de « Italie Brésil 3 à 2 »

Italie Brésil 3 à 2

+ d'infos sur le texte de Davide Enia traduit par Olivier Favier
mise en scène Alexandra Tobelaim

: Note d’intention

Ce projet commence en septembre 2010 par une lecture mise en espace dans le cadre d'Act'oral et de Face à Face - l'un est un festival qui promeut les écritures contemporaines, l'autre fait un pont entre les écritures théâtrales françaises et italiennes. Une lecture, mise en espace qui rencontre un public – heureux – et qui aboutit aujourd'hui à un spectacle. Au début, ce texte m'a déroutée, pourquoi donc écrire, retranscrire un match de foot minute par minute ? En dehors de la passion que l'on peut avoir pour le foot, est-ce que cela peut faire théâtre ? La réponse est oui, trois fois oui. Le théâtre est partout, il transpire. Dans la langue, une langue ultra-rythmique à la limite de la versification (pour tout ce qui concerne les actions sur le terrain) et qui nous immerge dans les enjeux, le suspens du match, et cela que l'on aime ou pas le foot. Dans les rituels, les à-côtés du match. Nous sommes avec cette famille palermitaine – au complet – qui regarde le match. De l'enfant, à l'oncle en passant par les voisins chacun a son rituel pour déjouer le mauvais sort et même plus pour « provoquer » la victoire. Cette écriture possède un immense pouvoir évocateur. Italie-Brésil nous plonge instantanément le 5 juillet 1982 à Palerme. A partir de là, notre travail avec Solal Bouloudnine et Jean-Marc Montera est un travail de passeur. Donner à voir ces images. Faire sentir cette canicule, ces 28 tasses de café bues pendant le match, les 78 Nazionali sans filtres fumées, les 3282 caresses della Mamma, les 272 « Oh ! Con » del Padre.

imprimer en PDF - Télécharger en PDF

Ces fonctionnalités sont réservées aux abonnés
Déjà abonné, Je me connecte Voir un exemple Je m'abonne

Ces documents sont à votre disposition pour un usage privé.
Si vous souhaitez utiliser des contenus, vous devez prendre contact avec la structure ou l'auteur qui a mis à disposition le document pour en vérifier les conditions d'utilisation.

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #