2016
Proposition de lectures
Liste "136"
Texte original : Endlich tot, endlich keine lufth mehr traduit par Mike Sens , Michaël Bugdahn
Écrit en 1999 - français
Dans Enfin mort enfin plus de souffle, un groupe de théâtre se déchire pour trouver un peu de cohérence. Une femme de ménage intervient : servant d’abord la confusion créatrice, elle prend peu à peu le pouvoir et se mue en reine shakespearienne, broyant tout et tous sur son passage. Son nom ? Madame Haider !
Toute traduction pour un usage non privé est strictement interdite sans autorisation.
Contactez l'éditeur pour toute demande de traduction