theatre-contemporain.net artcena.fr

Dom Juan ni hob Bassa - Ngobol kaat i Molière ni hob Bassa

Dom Juan ni hob Bassa - Ngobol kaat i Molière ni hob Bassa

de Molière

Texte original : Dom Juan traduit par Alice Delphine Tang

Écrit en 2013 - bassa

Présentation

Ini kaat i yé kaat i sangô Molière yada le Dom Juan in hop bassa. Dom Juan a bi yik yila ngim nkéne ni nkon isi wonsô. Ndék bôt yon i yi unu nkwel to hala kikii bôt ba yi le Dom Juan a yé mut libambe. Di ngwés unda kikii unu nan u bi hol i pam yak mbok Bassa.
Cet ouvrage est une traduction de la pièce de Molière, Dom Juan, dans une langue camerounaise, la langue bassa, et donne à voir la diversité culturelle que porte un texte écrit au XVIIe siècle par un auteur français. Don Juan est devenu un mythe universel mais très peu de lecteurs modernes ont accès à cette histoire, il s'agit donc de montrer ici comment ce mythe a évolué au point de devenir un mythe africain.

Autorisation de traduction

Toute traduction pour un usage non privé est strictement interdite sans autorisation.

Contactez l'éditeur pour toute demande de traduction

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #