Suivre aussi Mathieu Coblentz sur :
Dernières critiques
Sceneweb
jeudi 21 septembre 2023
Tempête sous un crâne, les plaisirs de la langue
Par Caroline Châtelet
Repris avec la même distribution que lors de sa création, Tempête sous un crâne permet de (re)découvrir les traits saillants des Misérables de Victor Hugo comme le vocabulaire théâtral du metteur en scène et directeur du TNP Jean Bellorini. Ce qui saisit immédiatement dans Tempête sous un crâne est la modestie et la joliesse formelle...
Transfuge
lundi 18 septembre 2023
Bellorini offre ses Misérables
Par Olivier Frégaville-Gratian d’Amore
Treize ans après sa création au Théâtre du Soleil, Jean Bellorini reprend l’un de ses premiers spectacles, Tempête sous un crâne, une adaptation tout feu tout flamme des Misérables, et le fait entrer au répertoire du TNP-Villeurbanne....
Mediapart
samedi 16 septembre 2023
« Tempête sous un crâne », treize ans après
Par Jean-Pierre Thibaudat
Devenu directeur du TNP de Villeurbanne, Jean Bellorini reprend chez lui, avec la même distribution, sa mise en scène de « Tempête sous un crâne » d’après « Les Misérables » de Victor Hugo, son prem…...
Exit mag
samedi 16 septembre 2023
Tempête sous un crâne, le grand spectacle adapté des Misérables
Par Adrien Giraud
Jean Bellorini reprend son adaptation des Misérables de Victor Hugo pour ouvrir la saison du TNP. Un conte enchanteur très actuel....
L'Œil d'Olivier
vendredi 15 septembre 2023
Bellorini rend aux Misérables leurs lettres de noblesse
Par Olivier Frégaville-Gratian d’Amore
Au TNP-Villeurbanne, treize ans après sa création, Jean Bellorini fait entrer au répertoire son adaptation des "Misérables" d'Hugo....
Mediapart
mardi 17 janvier 2023
Antelme, Duras, Mascolo : l’amitié plus forte que l’horreur
Par Jean-Pierre Thibaudat
Après l’affront fait au livre, sujet de son précédent spectacle, Mathieu Coblentz se penche sur l’affront fait à « L’Espèce humaine ». Un livre, un homme, Robert Antelme et l’amitié partagée avec Mar…...
critiquetheatreclau.com
lundi 23 mai 2022
La vivacité de la langue italienne
Par Claudine Arrazat
Tartuffe fut joué devant Louis XIV en mai 1664 et interdit immédiatement, trop caustique envers le clergé. Molière écrivit une version plus légère et drolatique en 1669. Orgon riche bourgeois recueille......
Arts Mouvants
lundi 23 mai 2022
Jean Bellorini fait virevolter la langue de Molière
Par Sophie Trommelen
Betti Predazzi ouvre la pièce. Dans un monologue plein d'une franchise aigrie, elle incarne Madame Pernelle, caricature de la grand-mère dépassée par son époque. En patriarche virulente, figure d'un passé révolu, elle décrie les comportements de ses petits-enfants et de sa belle-fille. Elle déblatère ses réflexions d'un autre temps, assise dans son fauteuil roulant dans lequel elle déambule nerveusement tout autour de la table. Le ressort comique donne le ton de la pièce.
Les Echos
lundi 23 mai 2022
Par Philippe Chevilley
Jean Bellorini signe avec la troupe du Teatro di Napoli une version italienne réjouissante du « Tartuffe » de Molière. Un spectacle léger et inventif, porté par des comédiens habités, à voir d'urgence aux Amandiers de Nanterre....
WebThéâtre
dimanche 22 mai 2022
Tartuffe dans la gouaille napolitaine
Par Véronique Hotte
Pour le metteur en scène, la langue italienne autorise un jeu inédit, une gageure - marier le plaisir intellectuel de la conversation et du bon mot français à la vivacité et l’envol de l’italien. La traduction de Carlo Repetti sonne comme « un hymne au désir de vivre libre », où la rime gardée se fait entendre, souvenir et mémoire des alexandrins - une prose poétique délibérément musicale....